01/12/2010 17:17:15
Non so se è già stato affrontato in passato quest`argomento. Ma il fatto che Grendizer sia diventato da noi Goldrake, ha qualche attinenza con il giornalino scandalistico dei primi anni 70, che si chiama appunto Goldrake???
|
01/12/2010 17:24:49
me lo chiedevo anch`io, forse sarà una coincidenza...boh..
pippo
|
01/12/2010 17:26:23
mha anche io me lo sono sempre domandato! ma se cosi fosse (come alcuni dicono) allora perche in francia ha lo stesso nome Goldorak? che sia stato editato in francia lo stesso fumetto con il nome goldorak!!!?? non so!!
|
01/12/2010 18:54:13
|
02/12/2010 20:33:23
in realt? dipende molto da dove è stato trasmesso prima. In Italia, o in Francia? Se fosse stato trasmesso prima in Francia, il nome Goldrake potrebbe essere una italianizzazione di Goldorak.
|
02/12/2010 21:50:11
si credo che sia stato ttasmesso prima in francia..il fumetto lo conosco ma di che anno ?? e comunque non credo che il nome del cartone sia stato prreso dai fumetti erotici omonimi...
|
03/12/2010 10:07:22
......no infatti, nn c`entra na mazza l`agente playboy, da noi si chiama "Goldrake" perchè lo abbiamo preso (ereditato) pari pari dall`adattamento francese (anche se solo in parte) ! E come tutto l`universo ormai sa a memoria, Goldorak, da noi Goldrake (Grendizer) arriv? prima in Francia, acquistato da un produttore francese x "Antenne 2" in Giappone. Successivamente venne notato da Nicoletta Artom (curatrice dei programmi Rai) che convinse Trinchero a farlo approdare sulla Rete 2 (oggi Rai 2) !
P.S. il nome del fumetto del `66 di Barbieri & Angiolini, fumetto sulla scia di 007 con un debole x le donne, deriva dalla fusione "Goldfinger" e "Mandrake" (la K presente nel nome rimanda al filone dei fumetti neri alla "Diabolik" !
by Go
|
03/12/2010 10:38:06
go, e`vero che "Atlas" e`invece stato adottato da un errore dovuto a qualche scritta su qualche... che era... qualche cell? qualche nastro/bobina?
|
03/12/2010 10:58:37
mah si questo è un fatto molto curioso, sembra che all`epoca ci fu una svista da parte di un funzionario Rai che consider? la parola "ATLAS" (ossia ATLANTE in francese), scritta sul plico che conteneva la documentazione di "Goldorak", parte integrante del titolo dell`anime ! Da qui "Atlas UFO Robot Goldrake" ! Spesso in Italia in alcuni articoli con la parola "Atlas" viene in indicato il disco (spacer) !
by Go
|
03/12/2010 11:00:54
si pero la coincidenza è strana!! perchè in francia è stato chiamato Goldorak!?? il mistero si infittisce!!!!
|
03/12/2010 11:34:44
....forse un semplice gioco di parole e come suggerisce Marco Pellitteri (Mazinga Nostalgia), è solo una "maccheronizzazione" di "Drago d`Oro".....Gold-Drake (il termine "drake" in inglese antico significava precisamente "drago", dal latino draco) ! Il fatto che dieci anni prima ci fosse un fumetto "pulp" omonimo credo sia solo una coincidenza......
Comunque, Pellitteri sul suo nuovo libro "Il Drago e la Saetta" fa un enorme studio su questa diatriba del nome, ma ancora nn ci sono arrivato, ricordo pure che disse che fece nuove scoperte al riguardo !
Poi magari domani ci do uno sguardo......
by Go
|
03/12/2010 11:38:52
....forse un semplice gioco di parole e come suggerisce Marco Pellitteri (Mazinga Nostalgia), è solo una "maccheronizzazione" di "Drago d`Oro".....Gold-Drake (il termine "drake" in inglese antico significava precisamente "drago", dal latino draco) ! Il fatto che dieci anni prima ci fosse un fumetto "pulp" omonimo credo sia solo una coincidenza......
Comunque, Pellitteri sul suo nuovo libro "Il Drago e la Saetta" fa un enorme studio su questa diatriba del nome, ma ancora nn ci sono arrivato, ricordo pure che disse che fece nuove scoperte al riguardo !
Poi magari domani ci do uno sguardo......
by Go
|
03/12/2010 11:48:01
robotsite wrote:
si pero la coincidenza è strana!! perchè in francia è stato chiamato Goldorak!?? il mistero si infittisce!!!!
-----------------------------------------------------------------------------------------
Allora ti dico questa, sempre da alcune ricerche fatte da Marco, sembra, fatto nn tanto probabile, che il sig. Huchez compr? si per primo al MIFED l`anime, ma noi lo adattammo prima di loro, tant`? che qualcuno sostiene che in realt? Goldorak è il nome nato in Italia e poi francesizzato ! Ma da studioso del fenomeno è più plausibile che fu proposto prima dagli adattatori francesi e poi anglicizzato dagli italiani !
by Go
|
03/12/2010 11:54:21
Chiudo dicendo che nuove teorie sul nome del Goldrake del `66 (quasi per certo il nome deriva da quello che ho scritto sopra) dicono che in realt? sia nato dalla parola "Rake", ovvero damerino ! Quindi il Goldrake "di Belmondo" significa "Damerino Dorato" (Gold-Rake).
by Go
|
03/12/2010 11:58:28
qui ci vorrebbe Sergio Trinchero, ma purtroppo è morto diversi anni fa. però sul suo libro "Vita col fumetto" racconta la dinamica con cui lui e la Artom arrivarono a far trasmettere Goldrake in TV. Magari c`è scritto anche il perchè della scelta del nome.....
by Go
|
03/12/2010 13:26:27
Provate a leggere questa intervista.Interessante per approfondire un pò . http://www.goldrake.info/contributi/mondotv.html
|
03/12/2010 13:48:26
Alphait, tra l`altro da questa intervista esce fuori anche la conferma di quello che ti dicevo, la Rai trasmise repliche di Goldrake (repliche sparse) fino all`83-84 !
Scusate l`OT........^^
by Go
|
03/12/2010 18:01:11
ah , ok! Vado a rileggermela visto che l`ho trovata tempo fa ed era un pò che volevo suggerirla
|
03/12/2010 18:23:25
mannaggia io all epoca non mettevo la data delle registrazioni!! pero ricordo benissimo che goldrake era estate! Mazinga z non era estate! e perchè nessuno lo ha letto quel libro!!????!!!! certo la storia di Atlas!! è stupenda!! hahah....pensa se ci fosse stato scritto Cartiere Pigna!! mha!! comunque se uno dice Goldrake viene in mente Goldrake !! ma se dici Atlas Ufo Robot viene in mente Goldrake in TV rai e la domenica a scartare le figurine comprate dal giornalaio da mio padre che andava a comnprare il giornale!!!ce loo ce looo..me mancaa!!
|