07/08/2019 14:59:39
se non arriva cinobara a smontare tutto il ragionamento(lui ne sa di brutto) DAITURN alla fine dovrebbe essere la traslitterazione giusta in quanto traduce non il suono ma il senso del significato....
|
07/08/2019 15:23:48
Eccolo!No no, ma che smonto io che sono ignorante... Riguardo alla traduzione Dai -grande Turn -cambiamento non e`escluso visto che la Sunrise voleva qualcosa di diverso e di piu`ampio respiro rispetto all`opera precedente ovvero Zambot....Non ho elementi sufficienti per pronunciarmi in merito. Per tagliare la testa al meganoide, DAITAN in giapponese vuol dire coraggioso, audace...riferito , credo a Banjo.Tutto qui. Piuttosto, stando alle notizie riportate da Wiki giapponese, le ditte sponsor di giocattoli in lizza per i modellini del Daitan erano prima la Bullmark e poi nientepopodimeno che la Takemi...per fortuna che hanno dato la concessione alla Clover... Ultima curiosita`: il titolo doveva essere inizialmente Bomber X (non X Bomber eh!)
|
07/08/2019 15:32:54
Per essere precisi, il termine daitan da solo indica il sostantivo: coraggio e audacia...se poi ci mettiamo un "na" alla fine diventa un aggettivo ovvero coraggioso, audace.
|
07/08/2019 15:51:24
Ah ultima curiosita`e poi mi tolgo dalle scatole il secondo logogramma ovvero TAN si legge anche KIMO che significa...indovinate....FEGATO.. Insomma una persona che ha fegato e pure grosso.... Tutto torna no?!
|
07/08/2019 17:37:38
grandissimo...!ma che ignorante, si vede che hai esperienza, altro che.......
si certo come spesso accade si gioca sui significati multipli ...
...però mi chiedevo..."avere fegato" si usa anche in altre lingue?
|
07/08/2019 20:37:41
grazie molte cinobara che condividi il tuo sapere....... complimenti....veramente....sono senza parole, themycia aveva ragione
|
07/08/2019 21:04:08
@maggiolu: potevi sposare anche tu una ragazza Giapponese... invece tu hai fatto "donne e buoi dei paesi tuoi..." sostituendo poi i buoi con i paralumi... ????
|
07/08/2019 22:01:28
con i paralumi... Ma quei paralumi suono la sua fortuna
W.
|
07/08/2019 22:18:07
E dato che ci siamo.. Sfruttando questo sviluppo della discossione... È un errore, un caso o é corretto che il nome di Koros con il traduttore di google viene fuori....
|
07/08/2019 22:34:35
In ungherese tradotto significa donna d`età, vecchia (che nel caso specifico fa buon brodo!).
|
08/08/2019 03:36:19
No no qui le mogli non c`entrano niente...sono 20 anni che "combatto"con i giapponesi....tutta farina del mio sacco Riguardo a Koros Korosu uccidere soriso rise risata come me vie`da ride, ehm, il termine NON indica il verbo uccidere nonostante l`assonanza e nonostante il sottotitolo della 20ma puntata sia Koros ha korosenai ovvero Koros non puo` uccidere. Il suo nome potrebbe derivare dal coro utilizzato nel teatro greco antico.
|
08/08/2019 06:00:01
...e come tale, in tutta la storia, Koros la inquadriamo come portavoce di Don Zauker O Zauser nella versione giapponese
|
08/08/2019 06:23:44
Una maschera, come nel teatro greco, che comunica agli spettatori i pensieri di Don Zauker.
|
08/08/2019 07:01:42
|
08/08/2019 07:02:04
Stavo leggendo alcune esegesi della storia di Daitarn scritte da dei fan giapponesi...e devo dire che vengono fuori molte sfumature psicologiche che noi, da bambini, col cavolo avremmo potuto percepire .Cio`mi fa pensare alla supponenza, tracotanza, presunzione e pochezza intellettuale di tutti quei cretini che denigravano l`animazione nipponica. Un bel tacer non fu mai scritto, parole sante.
|
08/08/2019 07:06:02
3340 bello mio di niente....sappi che riguardo alla figura di Koros legata al Don e a Banjo hanno scritto molto(in lingua giapponese ovviamente ) portando alla luce, come scrivevo prima, dei particolari inaspettati e credo, inarrivabili. Il Giappone e i giapponesi non sono perfetti ma cacchio hanno due palle cosi`quando ci si mettono.
|
08/08/2019 07:43:27
Beh visto che oramai sono un po` grandino e oltre a farmi gonfiare il cuore coi ricordi del Daitarn potresti dirmi se esistono dei libri tradotti riguardo l`argomento? Io anche da piccolo lo sentivo che nel Daitarn c`era qualcosa di differente quando guardavo i meganoidi o i nemici di Jeeg sentivo già delle connessioni con un epica nipponica con molte somiglianze alla antica Grecia. Vedi Takeru Jeeg Koros i costumi od altri rimandi come le macchine della morte usate tipo cavalli di Troia....
|
08/08/2019 10:18:10
No mi dispiace, non ne conosco l`esistenza
|
08/08/2019 10:50:57
|
08/08/2019 10:58:59
Ciao wataru, é passata una vita da quando vidi l`intera serie ma ricordo che Koros era effettivamente la madre di Banjo. Per me il mistero erano le prime 2 versioni del Daitarn, non ricordo nel cartone di aver mai visto come erano.
|
08/08/2019 12:15:33
|
08/08/2019 12:59:39
Cio`mi fa pensare alla supponenza, tracotanza, presunzione e pochezza intellettuale di tutti quei cretini che denigravano l`animazione nipponica.
avendo "studiato" il fenomeno e raccolto negli anni riviste dell`epoca e libri , sto preparando una piccola recensione su questo argomento.....
Perché i vari protagonisti (autori. Disegnatori, sceneggiatori) che sono ancora in vita non rilasciano delle interviste a testate di settore per come vennero ideate e pensate tante serie di successo?
tomino lo interrogano sempre su gundam e al cartoons on the bay di rapallo non abbiamo preso parola ma credo che essendo l`unico che ancora giro per eventi, alla prossima occasione bisognerebbe fargli due domande a riguardo...chissà...
il problema che invece riguarda i libri sugli anime è che ora a differenza dei tempi passati, la maggior parte in italia sono scritti senza conoscenze profonde..si fanno un sacco di ragionamenti ma sono tutti professorini, anche nel vero senso della parola, non veri appassionati che vogliono approfondire il discorso...
quando guardavo i meganoidi o i nemici di Jeeg sentivo già delle connessioni con un epica nipponica con molte somiglianze alla antica Grecia. da sempre i giapponesi usano miti e leggende per i loro manga/anime...dalla storia dell`antica grecia al popolo di Mu...in breve, brevissimo......i nemici di jeeg erano il popolo di yamatai dell`epoca jomon..la regina himiko ecc.....l`astronave "yamata no orochi" era un mostro leggendario cambattuto e vinto da susanoo, fratello della dea madre della casata imperiale "amaterasu" e discendente di izanami il dio creatore... da qualche parte dovrei avere una foto fatta di straforo in un museo di kyoto dove c`è una statua di un guerriero del popolo yamato...in pratica uno dei soldati nemici...
|
08/08/2019 13:03:20
Hornet [quotequando vidi l`intera serie ma ricordo che Koros era effettivamente la madre di Banjo]
|
08/08/2019 13:15:57
Non ricordo la puntata ma era alla fine... Da sempre i cartoni giapponesi sono stati accusati di eccessiva violenza e di istigare i bambini ad emularla. In realtà sono accuse mosse da chi ha visto superficialmente magari ritraendosi inorridito alla prima scena forte... Sono ispirati dalla mitologia nipponica ma non meno forte credo sia il trauma subito dai giapponesi dopo quei 2 vili "regalini" ricevuti dagli USA e questo emerge sia negli anime che nei film. Secondo me il filo conduttore sta nel fatto che tutti contenevano una morale, storie a tinte forti (Mimì, Sam il ragazzo del west ecc.oltre che nei robot) che spingevano a riflettere.
|
08/08/2019 13:19:55
Io da piccolo... Da metà serie fino alla fine avevo intuito che Koros provava per lui un amore platonico (un`ammirazione in crescendo per la vitalità che Banjio sprigionava dalle sue azioni e dalle sue parole).
Non ricordo nella traduzione storica del vecchio doppiaggio una simile rivelazione
W
|